Es geht um unsere Umwelt

L'environnement est en cause

Zeitraum: 2019 / 2020

Schule an der Donauschleife · Munderkingen · Baden-Württemberg
19 Schüler*innen · 12 - 15 Jahre
Collège de la Durantière · Nantes · Nantes
18 Schüler*innen · 14 - 16 Jahre

  • Artenvielfalt
  • Fremdsprachen
  • Interkultureller Dialog
  • Konsumarten
  • Kunst
  • Landwirtschaft
  • Umweltschutz und Nachhaltigkeit

Dans le cadre d'un échange scolaire, les élèves travaillent et correspondent par mail ou par lettre autour du thème du développement durable, du changement climatique et de la protection de notre planète. Ce travail se fera dans la langue cible en trois étapes: une prise de conscience des problèmes environnementaux à partir de constats. Un échange d'observations sur les actions menées dans chaque pays. Une production artistique commune née de la réappropriation des idées
Les objectif sont d'inviter les élèves à échanger sur la façon d'aborder dans les deux pays, sur ce problème planétaire. De prendre conscience que des possibilités d'action s'offrent à tous. De formuler ses idées dans un langage artistique (musique, image, sculpture, jeux). Le fait de créer ensemble donnera l'occasion à chaque élève de trouver son moyen d'expression le plus motivant et de devenir actif. Ainsi, les élèves seront amenés à communiquer dans la langue cible pour aboutir à une représentation valorisante.

Le produit final du projet sera une création artistique crée et jouée par les élèves:
- la forme de cette création est assez innovante parce qu'elle a pour but d'intégrer un maximum de langages artistiques différentes. Ainsi chaque élève pourra trouver un moyen de communication motivant et valorisant.
- la phase de création est innovante dans le sens qu'elle invite des élèves de nationalités, de cultures et d'horizons très différents à travailler sur une production commune. Cela donnera un objectif aux échanges et permettra aux élèves de parler d'un fait scientifique ou politique en se servant de langages artistiques. La langue cible sera d'autant plus volontairement utilisée.

Aktivitäten


Vorbereitung

Les élèves français et allemands étudient des textes, vidéos et photos (dans la langue cible) qui traitent des problèmes environnementaux actuels. Ils réfléchissent et donnent un point de vue pour savoir comment réagir par rapport à l'urgence climatique (exposés).
Ensuite, dans un échange de lettres, de mails et de vidéos-témoignages ils correspondant avec les élèves allemands pour savoir comment se déroule le mouvement des jeunes dans chaque pays et quelles actions concrètes sont menées par les jeunes dans chaque pays, ville et collège. A cette occasion chaque élève sera amené à parler de ses expériences personnelles et des actions menées dans son environnement proche.

Le travail de préparation se fera en trois étapes avec trois tâches finales dans la langue cible:
1) Lire et comprendre des textes informatifs et jouer une conférence sur le climat avec des exposés d'experts. (compréhension écrite, compréhension orale, production orale en continue)
2) Écrire une lettre qui parle des actions menées par les jeunes dans chaque pays et qui questionne comment cela se passe dans l'autre pays. (compréhension écrite et production écrite).
3) Produire une oeuvre (montage de photo, vidéos, sculpture, dessin, scène de théâtre, chanson, BD) engagée pour l'environnement.
Ces tâches finales sont amenées et préparées avec l'étude de textes, de vidéos et de photos.

Les élèves échangeront dans chacune des phases avec leurs correspondants pour se renseigner, pour s'inspirer et pour comparer. Ils deviendront petit à petit expert d'un domaine, se feront une opinion et réfléchiront à leur propre marge de manœuvre. A la fin ils auront l'occasion de mettre le fruit de leurs réflexions dans une création artistique selon leurs intérêts et talents. Cette création artistique se fera sous forme de vidéo-montage, photo-montage, dessin, BD, scène de théâtre ou chanson. Chacune des créations individuelles sera utilisée plus tard, avec les correspondants allemands pour créer une représentation commune.

Begegnung

Les élèves français et allemands feront plusieurs visites et activités par rapport au développement durable et la protection de la nature: visite d'une usine à combustion de déchets, une balade de sensibilisation dans la nature, visite d'un écomusée.
Ils seront amenés chacun à réfléchir et à créer un objet à partir de déchets.
Les élèves travailleront pendant une journée sur une création de spectacle-exposition qui aura pour but de montrer la position des jeunes par rapport aux problèmes climatiques et de provoquer une prise de conscience. Cette représentation se fera dans les deux langues et sera jouée sur une scène à Munderkingen et à Nantes devant un public allemand et français.

Pendant le séjour les élèves seront en immersion totale: les visites et créations, ainsi que les plats cuisinés et la préparation de la soirée se feront en groupes bi-lingues. Les élèves seront donc amenés à comprendre l'allemand lors des visites, à utiliser l'allemand lors des échanges avec les correspondants et à créer un spectacle avec des dialogues en allemand, des présentations en allemand ou même des textes ou poésies engagés.
En utilisant la langue cible pour travailler sur un sujet qui concerne tous les citoyens en étroite échange avec les correspondants ils vont être amenés à chercher les moyens de communication possibles et à développer une méthode efficace d'apprentissage.

La création de la représentation et l'organisation de la soirée sera à la charge des élèves: en petits groupes ils amèneront tous les contenus acquis lors des phases de préparation ainsi que leurs réflexions personnelles pour aboutir à une création commune. Chaque élève sera impliqué d'une manière ou d'une autre selon ses goûts et ses talents: présentations, décors, scènes jouées, créations plastiques, organisation, médiation, traduction ou mise en scène, son et lumière.
Ils prépareront également des plats écologiques et s'occuperont de la partie communicative du spectacle: invitations, articles de presse et vidéo.

Nachbereitung

Après le séjour des élèves français en Allemagne chaque groupe préparera le séjour des Allemands en France: amélioration et finalisation du programme de visite (traductions, fiche de travail, présentations par les élèves etc.).
Le spectacle crée et joué en Allemagne sera adapté à un public français: sur-titrage, doublage, amélioration.
Pour la clôture du projet les élèves prépareront un vidéo-montage de photo.

Les élèves travailleront en groupes sur des projets différents: traductions des répliques de la représentation, traductions des fiches de visites, présentations de lieux de Nantes en allemand, présentations du collège etc. Toutes les semaines les groupes présenteront rapidement leurs travaux aux autres pour obtenir des informations ou ressources supplémentaires ainsi que des idées d'amélioration.

Les élèves français apprendront à prendre des responsabilités d'accueil: ils réfléchiront comment - sur le plan culturel et linguistique- il faudra aménager l'accueil pour que les invités allemands se sentent à l'aise. Ils réfléchiront également en prenant en compte leur propre expérience comment adapter le spectacle à un public français tout en impliquant les Allemands.

Medien