Migrantengepäck

Malle de migrant

Zeitraum: 2015 / 2016

Goetheschule · Wetzlar · Hessen
20 Schüler*innen · 15 - 18 Jahre
Lycée Empéri · SALON DE PROVENCE · Aix-Marseille
20 Schüler*innen · 15 - 18 Jahre

  • Architektur und Städtebau
  • Deutsch-französische Beziehungen
  • Europa
  • Fremdsprachen
  • Gastronomie
  • Geschichte / Traditionen
  • Industrie / Wirtschaft / Arbeitswelt
  • Interkultureller Dialog
  • Jugend und Zukunft
  • Kulturelles Erbe / regionale Identität
  • Medien / Kommunikation
  • Verantwortung der Generationen

- Provoquer une réflexion autonome, concrète et documentée sur le concept de migration à partir d'une expérience de mobilité franco-allemande.

- Favoriser un regard interculturel sur l'expérience migratoire par une ergonomie innovante de travail collaboratif de tandems franco-allemands d'élèves "experts" d'un aspect du projet et du sujet.

- Perfectionner les compétences linguistiques et culturelles des élèves par une communication directe (présentielle et distancielle) en langue étrangère (réalisation de sondages, d'interviews , d'un e-journal télévisé)

- Susciter la créativité des élèves en explorant la dimension éducative d'outils numériques quotidiens (smartphones...) ou découverts à l'occasion de la réalisation des objets multimédia nécessaires à la constitution de la valise collective (Emaze, Madmagz)

-mise en perspective d'une valise numérique réalisée avant l'échange (attentes) et pendant l'échange (découvertes,expériences) avec des correspondants pour provoquer une réflexion personnelle distanciée et documentée sur la thématique centrale de la migration.
-expérimentation d' une nouvelle ergonomie du travail collaboratif entre tandems franco-allemands en présentiel (pendant l'échange) et distanciel (sur plate-forme numérique de travail collaboratif /visioconfénces): constitution de groupes d'experts franco-allemands sur le modèle du "Future Classroom scenario" ( https://youtu.be/Aub_8YS8IOg)......
-susciter la créativité des élèves en explorant la dimension éducative d'outils numériques quotidiens (téléphones portables) ou nouveaux nécessaires à la réalisation des objets multimédia prévus par le projet collectif de l'échange :logiciels Emaze (présentation multimédia dynamique), Madmagz (production/édition de magazine interactif), de traitement d'image et du son, de mixage …

Aktivitäten


Vorbereitung

Am Ort des Partners in Familien

Professeurs :
réflexion didactique commune sur le projet d'échange, définition d'objectifs, rédaction de projet et recherche de subventions, constitution du programme de visites sur place en fonction des  objectifs à atteindre et des suggestions des élèves, choix des méthodes et formes de travail, présentation  aux élèves et leurs parents, organisation générale (administrative et financière) en relation avec les autorités concernées.
Organisation et pilotage du travail à distance entre les correspondants en France et en Allemagne.

-prise de contact  avec les correspondants sur plate-forme numérique d'échanges collaboratifs.
-réflexion commune sur le thème du projet d'échange par visioconférence, recherche de migrations dans l'histoire familiale et propositions de visites concernant le programme, échange d'informations sur les attentes,
-constitution d'une première valise de migrant à partir  des recherches et réflexions effectuées  (travail en salle informatique)
-choix des pistes de travail pendant l'échange et constitution de groupes d'experts franco-allemands travaillant sur le même domaine.

Begegnung

Am Ort des Partners in Familien

-réalisation du programme de l'échange (visites, découvertes, lycée, familles...)
-réalisation de la malle du migrant de l'échange à partir :
    a- des découvertes,expériences et savoirs collectés et acquis sur place
    b- de leur mise en perspective avec les attentes ( valise créée avant l'échange)
-présentation de la production des élèves lors de la soirée franco-allemande
-coordination avec les partenaires  du projet de journal télévisé pour présenter le projet réalisé pendant l'échange.

 

-constitution de  groupes d'experts franco-allemands selon un principe du libre choix de chacun du domaine à explorer: vestiges de migrations passées, traces et problématiques de migrations présentes, chemins empruntés )
-collecte d'informations et de matériels numériques pendant le déroulement du programme d'échange.
-rencontre avec les partenaires du projet d'e-journal télévisé et réalisation de sondages, d'interviews, de clips vidéo avec les portables d'élèves...
-travail collaboratif de création d'objets numériques et de montage en salle informatique au lycée ( remplissage de la malle numérique).
-présentation de la production finale devant les parents et la rédaction de l'e-journal.

Nachbereitung

Digital

-mise sur site web d'établissement des productions de l'échange franco-allemand, réalisation d'articles sur le travail de l'échange par les élèves.
-développement de la coordination  commencée pendant l'échange avec la rédaction de l'e-journal télévisé du lycée et réalisation du reportage  sur le projet "malle de migrant" / Réflexion sur le projet d'échange réalisé.
-participation à un  concours franco-allemand académique, à des concours nationaux et européens (eTwinning).

-Prolongement du travail en groupes d'experts expérimenté en phase présentielle pendant l'échange sur plate-forme numérique d'échanges pédagogiques  collaboratifs (eTwinning).
-Coopération distancielle avec la rédaction de l'e-journal télévisé du lycée.
-Réalisation du reportage sur l'échange, la réalisation et le contenu de la malle de migrant.

 

Begegnung

Am Ort des Partners in Familien

-réalisation du programme de l'échange (visites, découvertes, lycée, familles...)
-réalisation de la malle du migrant de l'échange à partir :
    a- des découvertes,expériences et savoirs collectés et acquis sur place
    b- de leur mise en perspective avec les attentes ( valise créée avant l'échange)
-présentation de la production des élèves lors de la soirée franco-allemande
-coordination avec les partenaires  du projet de journal télévisé en France (CDI Empéri) pour finaliser et réaliser le reportage télévisé sur le projet franco-allemand.

-constitution de  groupes d'experts franco-allemands selon un principe du libre choix de chacun du domaine à explorer: vestiges de migrations passées, traces et problématiques de migrations présentes, chemins empruntés )
-collecte d'informations et de matériels numériques pendant le déroulement du programme d'échange avec téléphones portables etc....
-visioconférence  avec les partenaires du projet d'e-journal télévisé au CDI Empéri pour finaliser et réaliser le reportage télévisé sur l'échange.
-travail collaboratif de création d'objets numériques et de montage en salle informatique au lycée ( remplissage de la malle numérique).
-présentation de la production finale devant les parents .

Nachbereitung

Digital

-Amélioration et finalisation des productions de l'échange par chaque groupe d'experts (8 groupes de 4 élèves)
-Mise sur site web des deux lycées partenaires et sur le site de l'OFAJ

-Travail collaboratif distanciel sur plateforme numérique ( échange de documents, amélioration des productions réalisées pendant l'échange sur place, présentation des résultats du travail collaboratif)
-Travail sur les productions (écrit, audio, visuel, numérique) en labo de langues ou salle informatique

L'engagement de chaque élève dans l'échange ainsi que la qualité linguistique de sa production est prise en compte  et valorisée dans le cadre de son évaluation générale en Allemand du 3ème trimestre de l'année scolaire 2015-2016.
La thématique des migrations s'intègre dans la notion "Espaces et échanges" du cycle terminal du baccalauréat Langues.

Medien