Von Marseille nach Bremerhaven

D'un port à l'autre

Zeitraum: 2013 / 2014

Gymnasium Langen · Geestland · Niedersachsen
26 Schüler*innen · 13 - 14 Jahre
Collège Louis aragon · ROQUEVAIRE · Aix-Marseille
27 Schüler*innen · 13 - 15 Jahre

  • Geschichte / Traditionen
  • Industrie / Wirtschaft / Arbeitswelt
  • Vergleich von Schulsystemen

Découvrir et comparer deux villes portuaires qui nous sont proches ( Bremerhaven , près de Langen , et Marseille , près de Roquevaire ) , géographiquement opposés ( mer du Nord et mer méditerannée ), mais proche par leur activité . Les élèves réaliseront eux-mêmes des projets sur les ports pour en découvir différents aspects ( historique , humain , multiculturel , économique , professionel - différents métiers , architectural ou artistique , vie quotidienne ... ) .

_Comparaison des deux ports sous différents aspects , pas seulement une visite touristique .
_Préparation et suivi des rencontres à l'aide de la plate-forme télé tandem
_Intégration des élèves à la réalisation : projets en groupe binationaux , qui travailleront en partie de manière autonome.
_Présentation des travaux réalisés sous différentes formes , choisies par les groupes.

Aktivitäten


Vorbereitung

Les enseignants organisateurs , et dans la mesure du possible d'autres professeurs partenaires du projet se rencontreront pour planifier plus concrètement le démarrage des activités pour le projet ( 2 à 5 enseignants ) . Le lieu sera choisi environ à égale distances des collèges pour un acc-ès plus rapide , afin d'optimiser la durée de la préparation .
Mise en place de l'espace collaboratif sur la plateforme télé-tandem et les activités à y mener avec les élèves . ( Entrainement et formation inter - inter-enseignant à cet outil ; création d'exercices à réaliser ) .
Organisation plus détaillée , répartition du travail de préparation , des contacts à prendre , des jeux d'animation ...

Vorbereitung

DIe Schüler tauschen Fotos von der Herbstbegegnung aus und lassen sie vom Tandempartner aus kommentieren .
Deutsche Schüler berichten über sich und ihre Vorhaben allgemein und in Bezug auf den Gegenbesuch im Mai .
Die Wortfelder : Hafen , Kûste , Meer , Zahlen etc.werden im Vorfeld behandelt .

IN tandem übers Internet , durch Teletandem ;
Während des Unterrichts werden die Schüler mit Hilfe und auf Impulsgebung der Lehrer Texte erstellen , auf welche die Austauschpartner anworten . Die Sprachwahl ergibt sich aus der Aufgabenstellung . Kritischer mit Übersetzungmaschinen : Abgleich und gegeseitige Korrektur .

Begegnung

1) Bilan/évaluation : Dessins d'humeurs sur les activités réalisées et le séjour.
Baromètre de satisfaction . Textes personnels d'élèves.
Commentaires sur des photos.
2) Publication des travaux de groupe dans les deux établissements : journal d'école ou site internet ou affichage dans le collège/ Gymnasium
3) Poursuite de contacts individuels entre les élèves / collectifs pour échange de documents complémentaires ou différents.

En autonomie pour répondre au stimuli donnés par le professeur.
En tendem ou groupes selon le type d'exercice .

Vorbereitung

Nachbereitung

Evaluation sous formes similaire à la 1ère rencontre.
Rédaction de compte-rendus et publication sur le site de l'établissement.
Continuité par des contacts individuels et échange de documents entre classe ou d'autres exercices sur la plate-forme

Compte-rendus individuels et en petits groupes nationaux ou en tandem ( wikis sur la plateforme ).

Medien