Travail d'écriture sur le projet
Was? Ich habe eine " Katze" im Hals? Rund um die Sprache.
Pardon? J'ai une "grenouille" dans la gorge? Autour des moyens linguistiques.
Méli mélo autour des proverbes, faux amis, mots d'origine allemande, française, personnage, sketchs.

Projektträger Deutschland

20
 SchülerInnen
13-15
 Jahre
8.
 Klasse
Imma-Mack-Realschule, Eching, BY

Projektträger Frankreich

23
 SchülerInnen
12-14
 Jahre
5e
4e
3e
collège Marcel Pagnol, Toulon, NI
Beschreibung

Trois niveaux participeront du côté français à ce projet. Les élèves chercheront des personnages allemands connus en France, des mots d'origine allemande utilisés en français, des faux amis ( Messe, hier...) et des proverbes. Ils échangeront par la plateforme E-Twinning avec les correspondants en se documentant (photos, sites d'Internet....) et ils termineront avec la préparation des sketchs franco-allemands. Les élèves se produiront devant des parents, d'autres élèves et des invités pendant les séjours en France au mois de février et au mois d'avril en Allemagne. Nos partenaires allemands travailleront sur la même thématique en cherchant des mots d'origine française, des personnages français et des proverbes français.Ce projet nous permettra d'approfondir les connaissances de nos langues maternelles, de la CE,CO, EE, EO et d'élargissement du voc. en langue étrangères.
Les élèves approfondiront le savoir être, le savoir faire, l'ouverture vers l'autre et l'acceptation des différences.

Unser Ziel

Pendant les séjours en France et en Allemagne, les élèves présenteront leur Café-théâtre. Les spectacles seront enregistrés. Les meilleurs sketchs seront mis sur le site de l'établissement, un zoom sera envoyé sur le site de l'Académie de Nice et de la DAREIC.
Les élèves se produiront au collège Maurice Ravel à Toulon, d'autres collégiens germanistes et leur professeur seront invités.
Les élèves participants approfondiront leurs connaissances en allemand et présenteront la certification B1. En Allemagne les élèves présenteront le Delf.
Tous ces élèves assureront la promotion de l'allemand et du français dans leurs établissements respectifs en présentant leur projet à l'appui des photos et des enregistrements.

  1. Vorbereitung | Préparation

    Zeit: 
    15.11.2015 bis 23.02.2016
    Ort: 
    dans les établissements respectifs

    Horizontal Tabs

    Dokumentation
    Pädagogische Werkstatt
    Recherches des moyens linguistiques et des personnages ayant marqué les deux pays à l'aide d'un webquest, échange des recherches et des textes écrits sur la plateforme E-Twinning. Vidéoconférences - faire connaissance et échanger sur le projet. Apprentissage des textes par cœur, préparation du spectacle sous la direction de Mme Marilat en France et Mme Wegge en Allemagne. Fabrication du décor.
  2. Begegnung | Rencontre

    Zeit: 
    24.02.2016 bis 29.04.2016
    Ort: 
    Toulon du 24 février au 4 mars et à Eching du 20 au 29 avril 2016

    Horizontal Tabs

    Dokumentation
    Pädagogische Werkstatt
    Travail sur le projet - répétitions dans les établissements dans les langues cibles, finalisation du spectacle, finalisation du décor, approfondissement des connaissances linguistiques, phonétique du langage théâtral, enregistrements du spectacle en France et en Allemagne (décor différent, sûrement la meilleure maîtrise des répliques en Allemagne). participation des élèves à l'enseignement dans les écoles partenaires- découverte du système scolaire français et allemand. Visites et découvertes culturelles ( les programmes seront finalisés en janvier et en mars). La visite de deux musées à Munich permettra de préparer la passage à l'histoire des arts.
  3. Nachbereitung | Evaluation

    Zeit: 
    30.04.2016 bis 30.06.2016
    Ort: 
    chaque groupe chez soi

    Horizontal Tabs

    Dokumentation
    Pädagogische Werkstatt
    Enregistrement sur DVD et sur mp4. Diffusion sur les sites des établissements des articles et de l'enregistrement, sur le site de l'Académie de Nice et du Landrat en Allemagne, publication d'un article dans le " Var matin", dans le journal du Conseil départemental du Var "Varmag". Participation aux manifestations mises en oeuvre par la DAREIC - journée européenne des langues, promotion de l'ouverture européenne et internationale.